En Nueva Tribuna
“A
novela reflexiona sobre a fraxilidade do que somos, sobre a construción que
facemos de nosa propia vida”
“A orde invisible das cousas” (Ézaro
Edicións, 2016) é o terceiro libro de narrativa que publica o escritor Fernando Ontañón, un cántabro corentón (Santander, 1972) que vive na Coruña desde hai
moitos anos. Tras “Relatos invisibles” (2010) e “O xornalista despedido”
(Premio de Novela Curta Dulce Chacón, 2014) chega agora ás librarías esta
novela de máis de trescentas páxinas que, na miña opinión, confírmao como un
extraordinario escritor, destinado a ocupar un lugar de preferencia no sistema
literario español.
Fernando Ontañón
está nestas últimas semanas en ruta, facendo presentacións do seu libro en
diversos recunchos da nosa xeografía. O escritor e crítico Ignacio Sanz, que o
acompañou no acto realizado na libraría Intempestivos de Segovia, afirma que,
con esta obra, “Ontañón non fai senón seguir ascendendo en complexidade para
entregarnos unha obra intrigante, ambiciosa e madura”. Hoxe o escritor fixo un
alto no camiño para concedernos esta entrevista.
-“A orde invisible das cousas”: de onde procede este
título tan poético e enigmático?
Tropecei con esta
frase nunha novela de Paul Auster, “A música do azar”. Pareceume que reflectía
moi ben unha idea que aparece na novela, o xeito, ás veces tan inconsciente, en
que construímos as nosas vidas. Quen eramos antes e como chegamos ata aquí, as
decisións tomadas, o que deixamos atrás, as cousas ás que renunciamos.
-Esta novela, máis complexa que os libros anteriores,
desenvolve en paralelo dúas historias co mesmo protagonista en momentos
diferentes da súa vida. O que comeza, de forma sutil, como unha historia de
amores e desamores, vaise complicando para converterse nunha trama policial e
política situada no tardofranquismo. Hai unha intencionalidade previa de
abordar ese momento da nosa historia?
Interésanme máis as
reaccións humanas, as emocións e contradicións dos personaxes que a cuestión
política ou histórica. Pero é verdade que a novela mostra tamén como unha
xeración como a miña, nacida coa democracia, medrou envolvida nunha sorte de
silencio respecto ao pasado, un silencio case doméstico. Nos noventa, apenas
quince anos despois da morte de Franco, os mozos de entón non tiñamos nin idea
de toda esa violencia da que viñamos.
-A Brigada Político-Social aparece a través dalgúns dos
seus protagonistas máis relevantes (o comisario Conesa ou Billy el Niño).
Considera que esa ignorancia e indiferenza que manifestan os protagonistas da
novela sobre estas intrigas do franquismo e da Transición é algo xeneralizado
na mocidade actual?
Os mozos da novela
desenvólvense no primeiros noventa e moi pouco sabían entón de todo iso, a
pesar de que os casos de torturas e detencións ilegais por parte da Brigada
Político-Social persistiron ata mediados dos setenta. Imaxínome que o tempo
transcorrido desde entón non axudaría. De todos os xeitos, coido que hai menos
indiferenza que falta de información. Falouse moi pouco deste tema. É coma se
nos avergoñáse falar diso. Demasiada xente pensa que para seguir adiante é
mellor non remover o pasado. Os propios políticos, os diferentes gobernos
democráticos deste país, en maior ou menor medida, evitaron sempre falar diso.
O xuíz Garzón tentou poñer algo de luz e xa vimos como acabou. A xuíza Servini,
desde Arxentina, ordenou a detención e extradición de varios membros da Brigada
Político-Social, sospeitosos de torturas, entre eles José Antonio González Pacheco,
alias Billy el Niño, pero a Audiencia
Nacional rexeitou esa orde por considerar que os delitos prescribiran. Parece
que hai unha deliberada intención de esquecemento.
-Nesta historia hai numerosas referencias a libros e
escritores e citas das súas creacións. Estas chiscadelas literarias son unha
especie de homenaxe aos seus narradores de referencia?
A novela fala do
paso do tempo e, para o protagonista, os libros funcionan como referencias
temporais. A min pásame; o recordo de certos momentos da miña vida está
vinculado ás miñas lecturas. Todo lector ten unha memoria sentimental asociada
aos libros que o foron acompañando. Pasa tamén coa música. E en “A orde
invisible das cousas”, esas referencias, teñen moito que ver con libros que
foron ou son importantes para min.
-Cales son os seus referentes literarios máis
importantes, en España e no mundo? A cales considera os seus mestres?
Gardo un agarimo
especial a ese grupo de escritores españois cos que medrei como lector e cos
que descubrín a miña paixón polos libros e a literatura: Carmen Martín Gaite,
Antonio Muñoz Molina, Rafael Chirbes, Julio Llamazares. Eles mesmos, moitas
veces, fóronme guiando cara novas lecturas e autores. Os referentes son
moitísimos, pero a miña devoción é total por esa literatura norteamericana do
século XX que representan autores como John Cheever, Raymond Carver, Don
DeLillo, Richard Ford...
-No libro tamén hai numerosas referencias musicais. Que
importancia ten a música na súa escritura e no proceso creativo?
A música, como
dicía antes, forma parte tamén da memoria. Para min, ademais, está moi
relacionada coa escritura. Sempre escribo con música, e a elección é
importante, ten que aludir ao ton e ao ritmo da narración.
-Hai dúas cidades, A Coruña e Zaragoza, que son tamén
protagonistas nesta obra, pois nelas transcorre case toda a trama. Hai algunha
razón, á parte das puramente biográficas, para conceder unha presenza tan
notable a estas urbes?
Zaragoza é un dos
motores narrativos da novela. Foi unha cidade importante para min en certa
etapa da miña vida. Representa a memoria do personaxe. A distancia entre ambas
as cidades fai referencia tamén a esa outra distancia que o tempo pon entre o
mozo de vinte anos e o home de corenta que non consegue recoñecerse naquel.
-Na novela tamén hai reflexións sobre a culpa, sobre a
covardía, sobre a determinante influencia do azar nas nosas vidas, sobre a
deterioración da convivencia na parella. Hai un certo pouso de amargura na
trama novelesca. Ten o autor unha visión pesimista sobre a vida ou sucede,
simplemente, que os protagonistas son uns desgraciados?
A novela reflexiona
sobre a fraxilidade do que somos, sobre a construción que facemos de nosa
propia vida, as decisións que tomamos, o que deixamos atrás, as cousas ás que
renunciamos, quizá por medo ou comodidade, e que determinan o que somos agora.
Non creo que os protagonistas sexan uns desgraciados, ao contrario, paréceme
que hai certa lucidez nesa vontade de enfrontarse á vida e a si mesmos. Oxalá
todos puidésemos facer algo parecido. Pero a vida que levamos apenas nos deixa
tempo para esa reflexión. Para iso serve a literatura.
-Nun recente artigo, publicado en Nueva Tribuna, vostede
facíase a pregunta “Por que escribo?”, e lembraba unha resposta de Félix Romeo:
“Escribo porque teño medo”. Por que escribe Fernando Ontañón? Cales son as
razóns que o levan a inventar historias e facelas públicas en forma de libro?
Hai unha resposta
xenial de Juan José Millás a esta pregunta: “Escribo polas mesmas razóns que
leo, porque non me atopo ben”. Que máis se pode dicir? Escribir é unha forma
como outra calquera de estar no mundo, supoño que é a miña forma de enfrontarme
á vida.
-O momento que vive o mundo do libro non é, certamente, o
máis halagüeño. Está Fernando Ontañón comprometido para continuar coa súa
carreira de escritor? Hai outros proxectos en marcha?
A literatura sempre
se moveu nas marxes. Ler é un pracer solitario. Sempre será un momento difícil
para o libro. Sigo escribindo, claro. Non se me ocorre outra cousa mellor que
facer.
No hay comentarios:
Publicar un comentario